Héctor Milla

Servicio de Traducciones Certificadas en Chile

  • Servicios
    • English
    • Français
    • Português
    • Italiano
    • Deutsch
  • Contacto
    • Quienes Somos
    • FAQ
  • WhatsApp

Servicio de Traducciones Certificadas en Chile

Traducción Certificada con Validez Legal en Chile y el Extranjero

Traducción certificada de documentos oficiales, públicos y privados, en inglés, francés, portugués, italiano y alemán, realizada por traductor profesional titulado, con certificación mediante firma electrónica avanzada conforme a la Ley 19.799.

  • Documento válido para presentación ante todo tipo de instituciones instituciones.
  • Certificación mediante firma electrónica avanzada (Ley 19.799).
  • Entrega digital por correo electrónico.

Uso en Trámites ante Embajadas, Universidades, Tribunales y Organismos Públicos

Servicio utilizado en trámites en Chile y en el extranjero, en contextos migratorios, académicos, legales y administrativos.

  • Presentación ante embajadas y consulados (incluyendo procesos como USCIS).
  • Trámites en universidades e instituciones educacionales.
  • Uso en tribunales, organismos públicos y procesos tributarios (SII / IRS).

Entrega Digital, Sin Trámites Presenciales y con Tiempos Definidos

El servicio se gestiona completamente en línea, desde la recepción de los documentos hasta la entrega final.

  • Entrega habitual dentro de 24 horas o el día hábil siguiente.
  • Trabajos urgentes el mismo día (confirmaciones antes de 13:00 horas).
  • Pago a través de transferencia electrónica.

Documentos Emitidos por Organismos Públicos y Entidades Privadas

Se traducen documentos emitidos por instituciones del Estado y entidades privadas, manteniendo su estructura (formato) para su uso en trámites legales.

  • Registro Civil, Poder Judicial, Municipalidades y Aduanas
  • Ministerio de Relaciones Exteriores, SII y organismos equivalentes
  • Universidades, Constituciones de Sociedad y Resoluciones de Tribunales (Sentencia, divorcio, adopción).

Cotizaciones y Contacto

Para cotizar formalmente, puede utilizar nuestro formulario de contactos o escribirnos directamente.

Héctor Milla Guerrero
Celular: +56 9 9848 8392 (clic para abrir WhatsApp)
WhatsApp / consulta telefónica
Horario de atención: 9:00 a 19:00 horas
Correo: traductor@hectormilla.net


Perfil Profesional

Héctor Milla, traductor profesional certificado.

– Traductor e intérprete de enlace titulado de la Escuela Americana de Traductores e Intérpretes (EATRI), Magíster en Educación con mención en Inglés por la Universidad Central de Chile (UCEN) y coach profesional certificado por la Pontificia Universidad Católica de Chile (UC).

– Miembro núm. 2.660 de la Asociación Internacional de Traductores e Intérpretes Profesionales (IAPTI).

– Emitimos facturas o boletas exentas de IVA por los servicios contratados.


Preguntas Frecuentes Relacionadas con el Servicio de Traducción

¿Sirve esta traducción para trámites en embajadas, universidades o tribunales?

Sí. Las traducciones certificadas se utilizan en trámites ante embajadas, consulados, universidades, tribunales y organismos públicos, tanto en Chile como en el extranjero.


¿Está aceptada para procesos migratorios como USCIS?

Sí. Las traducciones certificadas cumplen con los requisitos habituales para presentación en procesos migratorios, incluyendo solicitudes ante USCIS.


¿La traducción certificada con firma electrónica avanzada tiene validez legal?

Sí. Es realizada por traductor profesional titulado y certificada mediante firma electrónica avanzada conforme a la Ley 19.799, lo que permite su presentación ante todo tipo de instituciones.


¿Cuánto demora el proceso para obtener una traducción certificada?

  • Urgente: mismo día (confirmaciones antes de 13:00 horas)
  • Normal: dentro de 24 horas o día hábil siguiente hasta +/- 6 hojas.
  • 48 horas hasta +/- 12 hojas.

¿Cómo se envían los documentos para traducción?

Debe enviar una copia digital legible y completa (escaneo de buena calidad o archivo digital) por correo electrónico. No es necesario entregar documentos físicos.


¿Cómo funciona el servicio de traducciones certificadas?

  1. Realiza una consulta inicial por WhatsApp o correo electrónico
  2. Se revisa su caso y se le indica cómo proceder
  3. Envía los documentos por correo electrónico
  4. Se confirma plazo y condiciones
  5. Se realiza la traducción, certificación y entrega digital

¿Se puede cotizar por WhatsApp?

Puede realizar una consulta inicial por WhatsApp para orientación general.
La cotización se realiza únicamente sobre documentos enviados por correo electrónico.


¿Qué tipo de documentos se traducen y certifican?

  • Certificados civiles (nacimiento, matrimonio, antecedentes, etc.)
  • Documentos académicos (notas, diplomas, programas)
  • Documentos judiciales y legales
  • Documentos tributarios
  • Escrituras y documentos societarios

¿La traducción se entrega en formato físico?

No. Se entrega en formato digital, certificada mediante firma electrónica avanzada.

Pero puede imprimirlo “en colores” si necesita una copia física.


Preguntas Frecuentes Relacionadas con Traducciones Certificadas vs Traducciones Oficiales/ Traducciones Minrel

¿Qué es una traducción oficial del Ministerio de Relaciones Exteriores?

Es una traducción realizada por traductores del Ministerio de Relaciones Exteriores (Minrel), utilizada en casos específicos definidos por la ley.


¿Cuál es la diferencia entre traducción certificada y traducción oficial?

La traducción certificada es realizada por un traductor profesional titulado y certificada mediante firma electrónica avanzada.
La traducción oficial es emitida exclusivamente por el Ministerio de Relaciones Exteriores.


¿Cuándo se exige una traducción oficial o traducción Minrel?

En ciertos procedimientos específicos, como algunos trámites aduaneros o solicitudes ante organismos públicos. Otro ejemplo es la naturalización de un niño chileno nacido en el extranjero, en este caso debe ser ante el Ministerio de Relaciones Exteriores.


¿Puedo usar una traducción certificada en lugar de una traducción oficial?

En la mayoría de los trámites —académicos, migratorios y administrativos— la traducción certificada es suficiente y aceptada.


¿Cuándo no necesito las traducciones del Ministerio de Relaciones Exteriores?

Cuando la institución que recibe el documento acepta traducciones certificadas, lo que ocurre en la mayoría de los casos. Como ya señalamos, la traducción oficial o “traducción Minrel” es solo para casos específicos.

  • Servicios
  • Contacto
  • WhatsApp

· Copyright © 2026 · Términos y Condiciones ·